Joseph Stein, Jerry Bock, Sheldon Harnick 

Skrzypek na dachu

Fiddler on the Roof (według opowiadań Szolema Aleichema za specjalnym zezwoleniem Arnolda Perla)

Kto z nas nie marzy - jak Tewie - o tym, żeby być bogaczem, nie musieć pracować, dać bezpieczne dostatnie życie swoim najbliższym?

Tewie jest biednym mleczarzem, który wraz z rodziną mieszka w ubogiej Anatewce, małym żydowskim miasteczku w carskiej Rosji. Wiedzie spokojny żywot w harmonii ze światem i w zgodzie z tradycją. Pogoda ducha pozwala mu dzielnie stawiać czoła codziennym zmartwieniom i troskom, jakich doświadcza jako mąż i ojciec pięciu córek. Zabiega o to, by dobrze wydać córki za mąż i zapewnić im dostatnią przyszłość. Cóż z tego, skoro dziewczyny mają zupełnie inny pomysł na swoje szczęście...

Zmieniająca się rzeczywistość i zawirowania historii burzą uporządkowany świat rodziny Tewiego i zmuszają mieszkańców Anatewki do opuszczenia rodzinnej wsi. Wraz z odejściem mieszańców kończy się cała epoka, w przeszłość odchodzi tradycja.

Jeden z największych hitów w historii musicali. Pogodna, dowcipna, liryczna, pełna ciepła opowieść o świecie, którego już nie ma, o najważniejszych wartościach, przemijaniu. Świetne aktorstwo, imponująca scenografia, brawurowa choreografia, 150 kostiumów, ponad 40 wykonawców. A nade wszystko piękna muzyka z takimi hitami jak: „Gdybym był bogaczem", „L'Chaim" czy wzruszającym „To świt, to zmrok". Zapraszamy Państwa na „Skrzypka na dachu".

 

Dyskurs o polskiej świadomości - po spektaklu pisze "Zbigniew Wieczorek w "Gazecie Wyborczej - Radom"

Tak dobrze dawno nie było - recenzja Pawła Wiecha z "Dziennika Teatralnego Łódź"

W uszach brzmi wesołe: mazel tov! - o "Skrzypku na dachu" pisze Diana Tomaszewska w "Teatraliach"

 

Słownik wyrażeń pochodzenia hebrajskiego użytych w spektaklu:

le chaim - z hebr. za życie

mazel tov - z hebr. pomyślności, gratulacje, życzenie szczęcia

meshugenah (meszugene) - wariat, osoba chora psychicznie

shalom (szalom)- z hebr. dosł: pokój; powitanie

baszana habaa be jeruszalaim - za rok w Jerozolimie

jehi racon milfanecha, szetadrichenu leszalom, watacilenu mikaf kol ojew weorew baderech-(modlitwa przed podróżą): Oby było Twoją wolą, byś powiódł nas ku pokojowi i ocalił nas z rąk wszystkich wrogów i dzikich zwierząt na drodze

synagoga - żydowski dom modlitwy

tałes - szal modlitewny noszony przez Żydów pod ubraniem

cicit - "frędzelki" kończące tałes z czterech stron

reb (od rebe) - mędrzec, uczony; tytuł, jakim wyznawcy chasydyzmu zwracali się do cadyka, ich duchowego przewodnika

Tora - prawo, nauka, droga; w węższym znaczeniu pierwsze pięć ksiąg Biblii

Opracowała: Patrycja Zywert

 

 

Wyprodukowany w New York Stage przez Harolda Prince'aReżyseria i choreografia oryginalnego wystawienia w New York Stage Jerome'a Robbinsa

„SKRZYPEK NA DACHU" jest wystawiony w uzgodnieniu i na podstawie autoryzowanych materiałów scenicznych dostarczonych przez Music Theatre International, 421 West 54th Street, New York, NY 10019 tel. (212) 541-4684 fax: (212) 397-4684 www.MTIShows.com

fot. Kamil Strudziński

 

 
 
  • Libretto

    Joseph Stein
  • Muzyka

    Jerry Bock
  • Teksty piosenek

    Sheldon Harnick
  • Przekład

    Antoni Marianowicz
  • Reżyseria

    Maciej Korwin
  • Scenografia

    Jerzy Rudzki
  • Choreografia

    Joanna Semeńczuk
  • Kierownictwo muzyczne

    Jerzy Kluzowicz
  • Reżyseria świateł

    Szymon Lenkowski
Czas trwania: 180 min (1 przerwa)
 

Obsada

Tewie Witold Szulc (gościnnie)
Gołda Izabela Brejtkop
Cajtla Agnieszka Rose (gościnnie)
Hudel Klaudia Kuchtyk
Chawa Ewa Trochim
Jenta Joanna Jędrejek
Motel Robert Mazurek
Perczyk Wojciech Wachuda
Lejzor Wolf Jacek Wester (gościnnie)
Rabin Włodzimierz Mancewicz (gościnnie)
Szajndla Danuta Dolecka
Mordha Krzysztof Chudzicki (gościnnie)
Fiedka Marek Braun
Fruma-Sara Klaudia Kuchtyk
Abram Jarosław Rabenda
Policjant Jakub Kryształ
Sasza Łukasz Mazurek
Babcia Cajtla Iwona Pieniążek
Naum Wojciech Ługowski
Mendel Adam Majewski
statystyka